Man Booker International Prize Shortlist

Man Booker Shortlist

The Man Booker International Prize reveals the shortlist of six books in contention for the 2018 prize, which celebrates the finest works of translated fiction from around the world. The £50,000 prize for the winning book will be divided equally between its author and translator.

The 2018 shortlist is as follows:

Author (country/territory), Translator, Title (imprint)

•    Virginie Despentes (France), Frank Wynne, Vernon Subutex 1 (MacLehose Press)

•    Han Kang (South Korea), Deborah Smith, The White Book (Portobello Books)

•    László Krasznahorkai (Hungary), John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes, The World Goes On (Tuskar Rock Press)

•    Antonio Muñoz Molina (Spain), Camilo A. Ramirez, Like a Fading Shadow (Tuskar Rock Press)

•    Ahmed Saadawi (Iraq), Jonathan Wright, Frankenstein in Baghdad (Oneworld)

•    Olga Tokarczuk (Poland), Jennifer Croft, Flights (Fitzcarraldo Editions)

The list includes Han Kang and Deborah Smith, who won the prize in 2016 for The Vegetarian, and László Krasznahorkai, who won the prize in its former iteration in 2015, when it was awarded for an achievement in fiction evident in a body of work. The list spans four European languages: French, Spanish, Hungarian, Polish; one from South Korea, and one from Iraq, in Arabic.

The settings range from the rock music scene in Paris, to the streets of Baghdad where a monster roams wild, to James Earl Ray’s short stay in Lisbon fleeing law enforcement; two novels span the globe, one charting Chopin’s heart making a covert voyage from Paris to Warsaw, and one featuring men on the edge of despair in Kiev, Varanasi and Shanghai; with one novel being a meditation on the colour white and an investigation of mourning and rebirth.

The translators are all at the forefront of their craft, with John Batki, Ottilie Mulzet and George Szirtes a well-established team for Krasznahorkai and Deborah Smith translating every work by Han Kang. Frank Wynne comes through with his French translation, having also been longlisted for a translation from Spanish.

The winner of the 2018 prize will be announced on 22 May in the UK.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s